Monday, June 29, 2009

The Sweetness at the Bottom of the Pie (繁体中文版 《餡餅的祕密》/ Alan Bradley





谁说推理小说一定要诡谲黑暗,让人读来惊心动魄?Alan Bradley 就是有办法把它写得妙趣横生,让阅读推理小说的经验变成一场轻松愉悦的邂逅。

谁说推理小说的侦探一定要精明老练?本书的主角 Flavia de Luce,就是个还未满11岁的丫头。平日行事刁钻、古灵精怪,令大人们头痛得不得了。

故事发生在1950年代的英国乡间小镇。

话说主角 Flavia de Luce 出身当地望族,可说衣食无忧。家中成员各有所好;父亲在爱妻早逝后,更显孤僻,终日埋首集邮,几乎不问世事。两位性格迥异的姐姐,只爱书本与男孩;而人小鬼大的 Flavia,则醉心化学,尤其热衷于毒物学的研究,总是一头栽在自家豪宅的实验室内探索化学的奥秘。偶尔也会“学以致用”一番,比如利用‘碳酸钙溶于强酸’的特性把姐姐的珍珠项链给“毁尸灭迹”、把毒藤掺入姐姐的口红里面,只为报复姐姐们将她五花大绑锁进橱柜之仇……

除了钻研化学以及姐妹间永无止境的“决斗”以外,乡间生活可说平静得有点乏味,直到某天家门前死了一只鹬鸟,鸟喙上竟还插着一张黑便士(Penny Black)邮票……

对 Flavia 而言,这事本身虽然怪异,却怎么也不及老爸的反应来得奇怪;一向沉着冷静的老爸发现死鸟后显得惊慌失措、六神无主,让小家伙大为不解。

没想到怪事随之接踵而来;当天夜里偷听到老爸和某人激烈口角的 Flavia,隔天清晨即在自家的黄瓜田里发现一具陌生人的尸体!眼看老爸因而成了杀人嫌犯被警方拘捕,Flavia 立即“义不容辞”地骑上她的脚踏车,追查真相去啦!

精力旺盛(简直是太过动了O.O)的小侦探追寻真相锲而不舍,骑着铁马到处搜集情报。一路追查的当儿,还有一件事让小 Flavia 耿耿于怀,就是在发现尸体当天,厨娘摆在窗台上的 custard pie 竟然缺了一块!究竟是谁吃了那块难以下咽的馅饼呢?破案的关键会不会就在馅饼里呢?

“Unless some sweetness at the bottom lie,
Who cares for all the crinkling of the pie?”

--William King, The Art of Cookery (1708)

作者在书里引用的这句话,巧妙而贴切的形容了故事的发展,饶有趣味。他从一个11岁的小女生的角度出发,让读者以她的思路为轴,随着她四处打探消息、思考推理,还不时丢出一些线索,让大家兴趣盎然的追读,一点一滴拼凑出一幅集合了集邮史、家族史、化学式等元素丰富的推理历险故事。

不能说这是一部水准高超的小说,但古灵精怪的 Flavia 姑娘及有点离奇的剧情倒是让我的阅读时光变得很愉快,可说是娱乐性蛮高的作品吧。

=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x=x

说到本书,还有个题外话:话说某天我读到 Flavia 为了偷偷潜入某处而把门锁撬开的情节,碰巧那时老妹的房门不小心从里面锁上了,我于是“灵机一动”(唉..),就想照着书里描述的方法开锁。没想到用回形针扭成的小工具才刚插入锁孔就“嚓”的一声断在里头了,结果越帮越忙...... -__-'' 后来这事被朋友嘲笑到不行,老娘从此没脸见人啊 ~=.=~
这个故事告诉我们,看书不能看得太投入而忘形了啊!(只能庆幸我不是在看武侠小说... >.<)